Найдено 50+ «1»

1 CHRONICLES 15

Канонический английский перевод Библии

1 And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent. 2 Then David said, None ought to carr

1 CHRONICLES 18

Канонический английский перевод Библии

1 Now after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and her towns out of the hand of the Philistines. 2 And

1 CHRONICLES 19

Канонический английский перевод Библии

1 Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead. 2 And David said, I will shew kindn

1 CHRONICLES 2

Канонический английский перевод Библии

1 These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun, 2 Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. 3 The son

1 CHRONICLES 22

Канонический английский перевод Библии

1 Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel. 2 And David commanded to gather together the

1 CHRONICLES 26

Канонический английский перевод Библии

1 Concerning the divisions of the porters: Of the Korhites was Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph. 2 And the sons of Meshelemiah were, Zecha

1 CHRONICLES 4

Канонический английский перевод Библии

1 The sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal. 2 And Reaiah the son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat Ahumai, and Lahad. These

1 CHRONICLES 6

Канонический английский перевод Библии

1 The sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari. 2 And the sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel. 3 And the children of Amram; Aaron, and

1 CORINTHIANS 8

Канонический английский перевод Библии

1 Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth. 2 And if any man think that he

1 CORINTHIANS 9

Канонический английский перевод Библии

1 Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord? 2 If I be not an apostle unto others, yet doub

1 JOHN 3

Канонический английский перевод Библии

1 Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew

1 SAMUEL 12

Канонический английский перевод Библии

1 And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you. 2 And now, behold,

1 SAMUEL 13

Канонический английский перевод Библии

1 Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel, 2 Saul chose him three thousand men of Israel; whereof two thousand were with Saul

1 SAMUEL 14

Канонический английский перевод Библии

1 Now it came to pass upon a day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that bare his armour, Come, and let us go over to the Philistines' gar

1 SAMUEL 3

Канонический английский перевод Библии

1 And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision. 2 And it came to

ACTS 1

Канонический английский перевод Библии

1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, 2 Until the day in which he was taken up, after that he thro

EXODUS 1

Канонический английский перевод Библии

1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,

EXODUS 10

Канонический английский перевод Библии

1 And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:

EZEKIEL 1

Канонический английский перевод Библии

1 Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the

EZEKIEL 12

Канонический английский перевод Библии

1 The word of the LORD also came unto me, saying, 2 Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they

EZEKIEL 17

Канонический английский перевод Библии

1 And the word of the LORD came unto me, saying, 2 Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel; 3 And say, Thus saith t

EZEKIEL 18

Канонический английский перевод Библии

1 The word of the LORD came unto me again, saying, 2 What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten s

GENESIS 1

Канонический английский перевод Библии

1 In the beginning God created the heaven and the earth. 2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Sp

GENESIS 10

Канонический английский перевод Библии

1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. 2 The sons of Japheth; Gomer, an

GENESIS 11

Канонический английский перевод Библии

1 And the whole earth was of one language, and of one speech. 2 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land o

GENESIS 12

Канонический английский перевод Библии

1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: 2 An

GENESIS 13

Канонический английский перевод Библии

1 And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south. 2 And Abram was very rich in cattle, in silver,

GENESIS 14

Канонический английский перевод Библии

1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations; 2 That these ma

GENESIS 15

Канонический английский перевод Библии

1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward. 2 And Abra

JOHN 17

Канонический английский перевод Библии

1 These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee: 2 As

JOHN 18

Канонический английский перевод Библии

1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.

JOHN 19

Канонический английский перевод Библии

1 Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him. 2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple ro

LEVITICUS 10

Канонический английский перевод Библии

1 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the L

LEVITICUS 11

Канонический английский перевод Библии

1 And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them, 2 Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among

LUKE 18

Канонический английский перевод Библии

1 And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint; 2 Saying, There was in a city a judge, which feared not Go

LUKE 19

Канонический английский перевод Библии

1 And Jesus entered and passed through Jericho. 2 And, behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich.

MARK 13

Канонический английский перевод Библии

1 And as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here! 2 And Jesus answeri

MATTHEW 1

Канонический английский перевод Библии

1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. 2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and

MATTHEW 10

Канонический английский перевод Библии

1 And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and a

MATTHEW 12

Канонический английский перевод Библии

1 At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn and to eat. 2 But whe

MATTHEW 13

Канонический английский перевод Библии

1 The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side. 2 And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, a

MATTHEW 14

Канонический английский перевод Библии

1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus, 2 And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and theref

NEHEMIAH 1

Канонический английский перевод Библии

1 The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace, 2 That Hanan

NUMBERS 11

Канонический английский перевод Библии

1 And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and con

OBADIAH 1

Канонический английский перевод Библии

1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye,

PHILEMON 1

Канонический английский перевод Библии

1 Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer, 2 And to our beloved Apphia, and Archipp

PHILIPPIANS 1

Канонический английский перевод Библии

1 Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: 2 Grace be unto

PROVERBS 11

Канонический английский перевод Библии

1 A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight. 2 When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom. 3

PROVERBS 12

Канонический английский перевод Библии

1 Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish. 2 A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices

PSALMS 117

Канонический английский перевод Библии

1 O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people. 2 For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever

МАГНИЦКИЙ ВЛАДИМИР АЛЕКСАНДРОВИЧ (Р . 1915)

Энциклопедический словарь естествознания

МАГНИЦКИЙ Владимир Александрович (р . 1915), российский геофизик, академик РАН (1991; академик АН СССР с 1979). Труды по физике Земли.

МАДЖИМАДЖИ ВОССТАНИЕ 190507

Энциклопедический словарь естествознания

МАДЖИ-МАДЖИ ВОССТАНИЕ 1905-07 , восстание в германской Вост. Африке против колониального гнета. Название связано с поверьем о чудодейственной силе снадобья из во

МАЗЕЦ ЕВГЕНИЙ ПАВЛОВИЧ (Р . 1929)

Энциклопедический словарь естествознания

МАЗЕЦ Евгений Павлович (р . 1929), российский астрофизик, член-корреспондент РАН (1991; член-корреспондент АН СССР с 1990). Труды по гамма-астрономии и космическ

МАЙМИН ЕВГЕНИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ (Р . 1921)

Энциклопедический словарь естествознания

МАЙМИН Евгений Александрович (р . 1921), российский литературовед, доктор филологических наук (1974). Основная сфера интересов: русская литература 19 в., теория

МАКАРОВ АЛЕКСЕЙ ВАСИЛЬЕВИЧ (1674 ИЛИ 16751750)

Энциклопедический словарь естествознания

МАКАРОВ Алексей Васильевич (1674 или 1675-1750) , российский государственный деятель, кабинет-секретарь Петра I (с 1710), выходец из посадских людей. Содействова

МАКАРОВ ОЛЕГ ГРИГОРЬЕВИЧ (Р . 1933)

Энциклопедический словарь естествознания

МАКАРОВ Олег Григорьевич (р . 1933), российский космонавт, летчик-космонавт СССР, кандидат технических наук, дважды Герой Советского Союза (1973, 1978). Полет на

МАНУЧАРОВ АНДРЕЙ АРСЕНОВИЧ (Р . 1917)

Энциклопедический словарь естествознания

МАНУЧАРОВ Андрей Арсенович (р . 1917), летчик-испытатель, генерал-майор авиации (1967). Участник Великой Отечественной войны. В 1944-75 летчик-испытатель НИИ Вое

МАНФРЕДИ (MANFREDI) БАРТОЛОМЕО (ОК . 15801620/21)

Энциклопедический словарь естествознания

МАНФРЕДИ (Manfredi) Бартоломео (ок . 1580-1620/21), итальянский живописец. Родом из Мантуи. Один из крупнейших караваджистов. Излюбленные сюжеты его картин - игр

МАРГРЕТЕ II (MARGRETHE) (Р . 1940)

Энциклопедический словарь естествознания

МАРГРЕТЕ II (Margrethe) (р . 1940), королева Дании с 1972. Дочь короля Фредерика IX.

МАРСТОН (MARSTON) ДЖОН (ОК . 15761634)

Энциклопедический словарь естествознания

МАРСТОН (Marston) Джон (ок . 1576-1634), английский писатель. Сатирическая комедия "Эй, к востоку" (1605, совместно с Б. Джонсоном и Дж. Чапменом). Трагедиям "Ме

МАРТИН (MARTIN) АРЧЕР ДЖОН ПОРТЕР (Р . 1910)

Энциклопедический словарь естествознания

МАРТИН (Martin) Арчер Джон Портер (р . 1910), английский биохимик и физикохимик. Разработал методы распределительной хроматографии: на бумаге (1941, совместно с

МЕЛЬНИКОВ ВЛАДИМИР ПАВЛОВИЧ (Р . 1940)

Энциклопедический словарь естествознания

МЕЛЬНИКОВ Владимир Павлович (р . 1940), российский ученый, член-корреспондент РАН (1991; член-корреспондент АН СССР с 1987). Труды по геокриологии и геофизически

МЕЛЮХИН СЕРАФИМ ТИМОФЕЕВИЧ (Р . 1927)

Энциклопедический словарь естествознания

МЕЛЮХИН Серафим Тимофеевич (р . 1927), российский философ, член-корреспондент РАН (1991; член-корреспондент АН СССР с 1981). Труды по диалектическому материализм

МЕНАНДР ПРУССКИЙ (УМ . ОК. 100

Энциклопедический словарь естествознания

МЕНАНДР Прусский (ум . ок. 100, по др. данным ок. 360), пресвитер в г. Пруссы в Вифинии (Малая Азия), священномученик. Память в Православной церкви 19 мая (1 июн

МЕСЯЦ ГЕННАДИЙ АНДРЕЕВИЧ (Р . 1936)

Энциклопедический словарь естествознания

МЕСЯЦ Геннадий Андреевич (р . 1936), российский ученый, академик РАН (1991; академик АН СССР с 1984), вице-президент РАН (с 1991; вице-президент АН СССР с 1987).

МЕТЛИЦКАЯ ИРИНА ЮРЬЕВНА (Р . 1961)

Энциклопедический словарь естествознания

МЕТЛИЦКАЯ Ирина Юрьевна (р . 1961), российская актриса. Артистка московского театра "Современник" и "Театра Романа Виктюка". Играла в спектаклях: "Лолита" (по В.

МЕТОДИЕВ ДИМИТР (Р . 1922)

Энциклопедический словарь естествознания

МЕТОДИЕВ Димитр (р . 1922), болгарский поэт. Сборники "Стихотворения и маленькие поэмы" (1968), "Час осенней ясности" (1977), "И запах сладкий" (1980) проникнуты

МЕТРЕВЕЛИ АЛЕКСАНДР ИРАКЛИЕВИЧ (Р . 1944)

Энциклопедический словарь естествознания

МЕТРЕВЕЛИ Александр Ираклиевич (р . 1944), грузинский спортсмен-теннисист, заслуженный мастер спорта (1966), журналист. Финалист Уимблдонского турнира в одиночно

МЕТУЭНСКИЙ ДОГОВОР 1703

Энциклопедический словарь естествознания

МЕТУЭНСКИЙ ДОГОВОР 1703 , между Великобританией и Португалией (назван по имени английского посланника в Португалии лорда Метуэна, Methuen). Предоставил Великобр

МИДХАТПАША (MIDHATH PASA) АХМЕТ (182283 ИЛИ 1884)

Энциклопедический словарь естествознания

МИДХАТ-ПАША (Midhath Pasa) Ахмет (1822-83 или 1884) , сторонник движения "новых османов", один из авторов первой турецкой конституции 1876, великий везир в 1872,

МИЛАШКИНА ТАМАРА АНДРЕЕВНА (Р . 1934)

Энциклопедический словарь естествознания

МИЛАШКИНА Тамара Андреевна (р . 1934), российская певица (сопрано), народная артистка СССР (1973). С 1958 в Большом театре.

МИЛИУС (MILIUS) ДЖОН (Р . 1944)

Энциклопедический словарь естествознания

МИЛИУС (Milius) Джон (р . 1944), американский киносценарист, режиссер, продюсер. Основная тенденция творчества - романтическая поэтизация первобытно-агрессивных

МИННУЛЛИН ТУФАН АБДУЛЛОВИЧ (Р . 1935)

Энциклопедический словарь естествознания

МИННУЛЛИН Туфан Абдуллович (р . 1935), татарский драматург. Остропроблемные пьесы о современности: "Люди нашего села" (поставлена 1961), "Судьбы, избранные нами"

МНУШКИНА (MNOUCHKINE) АРИАНА (Р . 1939)

Энциклопедический словарь естествознания

МНУШКИНА (Mnouchkine) Ариана (р . 1939), французский режиссер. Созданный ею в 1964 "Театр дю солей" возрождает дух старинного ярмарочного представления. Поставил

МОИСЕЕВ НИКИТА НИКОЛАЕВИЧ (Р . 1917)

Энциклопедический словарь естествознания

МОИСЕЕВ Никита Николаевич (р . 1917), российский ученый, академик РАН (1991; академик АН СССР с 1984), академик Российской академии сельскохозяйственных наук (РА

МОИСЕЕНКО ВАЛЕНТИН ГРИГОРЬЕВИЧ (Р . 1930)

Энциклопедический словарь естествознания

МОИСЕЕНКО Валентин Григорьевич (р . 1930), российский геолог, член-корреспондент РАН (1991; член-корреспондент АН СССР с 1987). Труды по геологии и геохимии рудн

МОКРЕНКО АНАТОЛИЙ ЮРЬЕВИЧ (Р . 1933)

Энциклопедический словарь естествознания

МОКРЕНКО Анатолий Юрьевич (р . 1933), украинский певец (баритон), народный артист СССР (1976). С 1968 солист Украинского театра оперы и балета.

МОЛДОБАСАНОВ КАЛЫЙ (Р . 1929)

Энциклопедический словарь естествознания

МОЛДОБАСАНОВ Калый (р . 1929), киргизский композитор и дирижер, народный артист СССР (1979), Герой Социалистического Труда (1991). В 1966-73 главный дирижер Кирг

МОЛИН ЮРИЙ НИКОЛАЕВИЧ (Р . 1934)

Энциклопедический словарь естествознания

МОЛИН Юрий Николаевич (р . 1934), российский физикохимик, академик РАН (1991; академик АН СССР с 1981). Труды по применению радиоспектроскопии в химических иссле

МОЛИНА (MOLINA) МАРИО (Р . 1943)

Энциклопедический словарь естествознания

МОЛИНА (Molina) Марио (р . 1943), американский химик. Уроженец Мексики. Труды по химии атмосферы, в частности по проблемам образования и разложения озона. В 1974

МОМО (MOMOH) ДЖОЗЕФ САИДУ (Р . 1937)

Энциклопедический словарь естествознания

МОМО (Momoh) Джозеф Саиду (р . 1937), президент Сьерра-Леоне и генеральный секретарь партии Всенародный конгресс в 1985-92. С 1973 государственный министр. С 198

МОНТРЕ КОНФЕРЕНЦИЯ 1936 (22 ИЮНЯ 21 ИЮЛЯ)

Энциклопедический словарь естествознания

МОНТРЕ КОНФЕРЕНЦИЯ 1936 (22 июня - 21 июля) , о режиме черноморских проливов; проходила в г. Монтре с участием СССР, Турции, Великобритании, Франции и др. Подпис

МОРГУЛИС МИХАИЛ ЗИНОВЬЕВИЧ (Р . 1942)

Энциклопедический словарь естествознания

МОРГУЛИС Михаил Зиновьевич (р . 1942), русский писатель. С 1977 в эмиграции в США. Издавал журнал "Литературный курьер" (1981-87). В рассказах, отмеченных лакони

МОРДАСОВА МАРИЯ НИКОЛАЕВНА (Р . 1915)

Энциклопедический словарь естествознания

МОРДАСОВА Мария Николаевна (р . 1915), российская певица, народная артистка СССР (1981), Герой Социалистического Труда (1987). В 1943-72 солистка Воронежского ру

МОРЕС (MORAES) ДОМ (Р . 1938)

Энциклопедический словарь естествознания

МОРЕС (Moraes) Дом (р . 1938), английский поэт и переводчик, выходец из Индии. Книги классических по форме стихов "Начало" (1957), "Лирика" (1960), "Джон Никто"

МОРЕТТО (MORETTO) АЛЕССАНДРО (ОК . 14981554)

Энциклопедический словарь естествознания

МОРЕТТО (Moretto) Алессандро (ок . 1498-1554), итальянский живописец. Картины Моретто отличают жизненность, конкретность образов, безмятежно-мечтательное настрое

МОРИАК (MAURIAC) КЛОД (Р . 1914)

Энциклопедический словарь естествознания

МОРИАК (Mauriac) Клод (р . 1914), французский литературовед, писатель. Сын Ф. Мориака. Примыкает к школе "нового романа". Романы "Каждая женщина - роковая" (1957

МОРИЦ ЮННА ПЕТРОВНА (Р . 1937)

Энциклопедический словарь естествознания

МОРИЦ Юнна Петровна (р . 1937), русская поэтесса. Напряженность внутреннего мира, изысканность слога, рационалистичность в сборниках лирики "Лоза" (1970), "При с

МОРКУНАС КАЗИМЕРАС (КАЗИС) (Р . 1924)

Энциклопедический словарь естествознания

МОРКУНАС Казимерас (Казис) (р . 1924), литовский мастер витража, народный художник СССР (1985). Монументальные, насыщенные по цвету композиции выполнены в техник

МОРО (MOREAU) ЖАННА (Р . 1928)

Энциклопедический словарь естествознания

МОРО (Moreau) Жанна (р . 1928), французская актриса. Необычная внешность и интеллектуализм помогли Моро занять особое место в мировом кино. Пик ее актерской карь

МОРОЗОВ АЛЕКСАНДР АНТОНОВИЧ (Р . 1906)

Энциклопедический словарь естествознания

МОРОЗОВ Александр Антонович (р . 1906), российский литературовед. Труды по истории русской и зарубежной литературы. Книга "М. В. Ломоносов" (1950; Государственна

МОТТЕЛЬСОН (MOTTELSON) БЕНЖАМИН (Р . 1926)

Энциклопедический словарь естествознания

МОТТЕЛЬСОН (Mottelson) Бенжамин (р . 1926), датский физик. Один из авторов обобщенной модели атомного ядра. Нобелевская премия (1975, совместно с О. Бором и Дж.

МОТЫЛЬ ВЛАДИМИР ЯКОВЛЕВИЧ (Р . 1927)

Энциклопедический словарь естествознания

МОТЫЛЬ Владимир Яковлевич (р . 1927), российский кинорежиссер. Поставил фильмы: "Женя, Женечка и "катюша" (1967), "Белое солнце пустыни" (1970), "Звезда пленител

МУИЗЗИ АБУ АБДАЛЛАХ МОХАММЕД (ОК . 1048/491127)

Энциклопедический словарь естествознания

МУИЗЗИ Абу Абдаллах Мохаммед (ок . 1048/49-1127), персидский и таджикский поэт-панегирист. Касыды Муиззи отличает безупречная стихотворная техника.

МУЛЛИС (MULLIS) КЭРИ (Р . 1944)

Энциклопедический словарь естествознания

МУЛЛИС (Mullis) Кэри (р . 1944), американский биохимик. Разработал метод полимеразной цепной реакции (получение неограниченного числа копий ДНК с помощью фермент

МУНЕН (MOUNIN) ЖОРЖ (Р . 1910)

Энциклопедический словарь естествознания

МУНЕН (Mounin) Жорж (р . 1910), французский языковед. Автор трудов по проблемам лингвистической семантики и перевода.

МЮНХЕНСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ 1938

Энциклопедический словарь естествознания

МЮНХЕНСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ 1938 , заключено в Мюнхене 29-30.9.1938 премьер-министром Великобритании Н. Чемберленом, премьер-министром Франции Э. Даладье, фашистским д

МЯГКОВ АНДРЕЙ ВАСИЛЬЕВИЧ (Р . 1938)

Энциклопедический словарь естествознания

МЯГКОВ Андрей Васильевич (р . 1938), актер, народный артист России (1986). С 1965 в московском театре "Современник", с 1977 во МХАТе (с 1989 им. Чехова). Создал

МЯСОЕДОВ БОРИС ФЕДОРОВИЧ (Р . 1930)

Энциклопедический словарь естествознания

МЯСОЕДОВ Борис Федорович (р . 1930), российский химик, академик РАН (1994). Основные труды по физико-химическим свойствам радиоактивных элементов, методам их выд

НАВРАТИЛОВА (NAVRATILOVA) МАРТИНА (Р . 1956)

Энциклопедический словарь естествознания

НАВРАТИЛОВА (Navratilova) Мартина (р . 1956), американская спортсменка. По происхождению чешка. Чемпионка мира по теннису (1979, 1982-86). Победительница Уимблдо

Время запроса ( 0.531666122 сек)
T: 0.536253448 M: 1 D: 0