Смотреть больше слов в «Каноническом английском переводе Библии»
Romans: translationRulers of Egypt 30 BC-c.AD 600. When the Romans conquered Egypt in 30 BC, the mass of the people at first experienced few obvious... смотреть
• Ben-Hur extras • Et tu? sayer et al. • Friends, ___, countrymen... • Friends follower • If God be for us, who can be against us? source • Julius Cae... смотреть
[ʹrəʋmənz] n pl употр. с гл. в ед. ч. библ. Послание к римлянам (сокр. от Epistle to the Romans)
{ʹrəʋmənz} n pl употр. с гл. в ед. ч. библ. Послание к римлянам (сокр. от Epistle to the ~)
♂, Р. ~u 1. лит. роман (с любовной интригой);2. муз. романс;3. разг. роман, любовная связь; mieć z kimś ~ завести с кем-л. роман; ● mam do ciebie ~ раз... смотреть
Rzeczownik romans m роман m
[романс]m1) романець, жіночий роман (powieść)2) романс3) роман (miłostka)
Romans: translationRomans 1Romans 2Romans 3Romans 4Romans 5Romans 6Romans 7Romans 8Romans 9Romans 10Romans 11Romans 12Romans 13Romans 14Romans 15Romans... смотреть
Romans [ʹrəʋmənz] n pl употр. с гл. в ед. ч. библ. Послание к римлянам (сокр. от Epistle to the ~)
{rom'an:s (el. -'ang:s)}1. любовная история
-u m 1. роман 2. романс (музичний або поетичний твір) 3. любовний зв'язок, роман
рома́нс (м)* * *рома́нс
(n) римляне
римляни
1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, 2 (Which he had promised afore by his prophets in t... смотреть
1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, 2 (Which he had promised afore by his prophets in t... смотреть
1 Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved. 2 For I bear them record that they have a zeal of God, b... смотреть
1 Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved. 2 For I bear them record that they have a zeal of God, b... смотреть
1 I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. 2 God hath... смотреть
1 I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. 2 God hath... смотреть
1 I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your... смотреть
1 I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your... смотреть
1 Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God. 2 Whosoever therefo... смотреть
1 Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God. 2 Whosoever therefo... смотреть
1 Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations. 2 For one believeth that he may eat all things: another, who is wea... смотреть
1 Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations. 2 For one believeth that he may eat all things: another, who is wea... смотреть
1 We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves. 2 Let every one of us please his neighbour for ... смотреть
1 We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves. 2 Let every one of us please his neighbour for ... смотреть
1 I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea: 2 That ye receive her in the Lord, as becometh sain... смотреть
1 I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea: 2 That ye receive her in the Lord, as becometh sain... смотреть
1 Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that j... смотреть
1 Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that j... смотреть
1 What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision? 2 Much every way: chiefly, because that unto them were committed the... смотреть
1 What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision? 2 Much every way: chiefly, because that unto them were committed the... смотреть
Romans 4: translation 1 What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found? 2 For if Abraham were justified by... смотреть
1 What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found? 2 For if Abraham were justified by works, he hath where... смотреть
1 Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: 2 By whom also we have access by faith into this grac... смотреть
1 Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: 2 By whom also we have access by faith into this grac... смотреть
1 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? 2 God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer ther... смотреть
1 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? 2 God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer ther... смотреть
1 Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth? 2 For the woman... смотреть
1 Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth? 2 For the woman... смотреть
1 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. 2 For the law of ... смотреть
1 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. 2 For the law of ... смотреть